Cand vizitati majoritatea restaurantelor in Japonia veti fi intampinat de cuvantul Irasshaimase (bine ati venit), de obicei strigat la unison de intregul personal. Ca raspuns, dumneavoastra trebuie sa ridicati degetele indicand numarul de locuri de care aveti nevoie. Dupa ce va asezati vi se va oferi un oshibori, un prosop de mana umed si impaturit, de obicei atat de cald incat ies aburii din el, dar care va fi oferit uneori la temperaturi reci in timpul verii. Un pahar de apa rece (mizu) va va fi adus de obicei automat la masa.

Cel mai descurajant aspect al mancatului in Japonia abia urmeaza – descifrarea meniului. Am inclus in aceasta sectiune un glosar de baza ce contine cuvinte si propozitii esentiale; pentru mai multe detalii cautati: Japanese: A Rough Guide Phrasebook (despre replicile de baza in japoneza), sau cuprinzatorul What’s What in Japanese Restaurants („ce si cum in restaurantele japoneze”) de catre Robb Satterwhite (¥1200 (yeni); editura Kodansha). In plus, merita intotdeauna sa intrebati daca exista un meniu in engleza (eigo no menyp ga arimasu-ka). Daca un restaurant are un afisaj cu mancare de plastic pe fereastra, folositi-l pentru a va lamuri ce poftiti. Daca toate aceste variante esueaza, uitati-va in jur la conmesenii dumneavoastra sa vedeti ce anume mananca si aratati cu degetul ceea ce doriti. Tineti minte ca teishoku (mancare preparata standard) sau kosu (fel de mancare) va ofera pretul cel mai bun, si uitati-va dupa cuvantul „viking” (baikingu), care inseamna bufet suedez (autoservire, in cantitatile pe care le doriti).

Betigasele pentru mancare (hashi) vin impreuna cu propria lor eticheta; nu le infigeti in picioare in orez – reprezinta o aluzie la moarte. Daca luati mancare dintr-o farfurie comuna, intoarceti betigasele invers si folositi celalalt capat pentru a apuca mancarea. De asemenea nu incrucisati betigasele atunci cand le puneti pe masa si sa nu le folositi pentru a indica ceva. Cand trebuie sa mancati supe cu taietei trebuie sa va relaxati si sa va bucurati de o lunga sorbitura; este in regula de asemenea sa va aduceti bolul la gura si sa beti direct din el.

Atunci cand doriti nota, spuneti Okanjo kudasai („nota va rog”); de obicei se plateste la tejghea in drumul spre iesire, nu se lasa banii la masa. Nu e nevoie sa lasati nici un fel de bacsis, dar e politicos sa-i spuneti „gochiso-sama deshita” (a fost delicios) ospatarului sau bucatarului. Numai cele mai pretentioase restaurante occidentale si hotele de top vor adauga o taxa pentru servire (de obicei 10%).